西洋人は恋人や配偶者に「アイラブユー」とか言うが日本人は恥ずかしくて言えないということがよく言われるが、私は映画など観ていて、これは初対面でどう見たって顔だけで好きになってるだろうという状況で「愛している」とか言うことで、私の感覚では「愛している」は顔だけで決めちゃいけないんじゃないかと思うんだが、あれは製作者とかは意識してないんだろうか。
西洋人は恋人や配偶者に「アイラブユー」とか言うが日本人は恥ずかしくて言えないということがよく言われるが、私は映画など観ていて、これは初対面でどう見たって顔だけで好きになってるだろうという状況で「愛している」とか言うことで、私の感覚では「愛している」は顔だけで決めちゃいけないんじゃないかと思うんだが、あれは製作者とかは意識してないんだろうか。